Wzajemne oddziaływanie na siebie języków to przeciekawy temat, a francuski i jego znaczący wpływ na język angielski to świetna okazja, żeby się temu przyjrzeć. W dzisiejszym poście lista wybranych francuskich słów, które często spotkacie w języku angielskim i to w niezmienionej (albo tylko minimalnie) formie!
-
-
-
-
Chic /ʃiːk/ – stylish and fashionable; elegance and sophistication / elegancki i modny
-
Cliché /kliːˈʃeɪ/ – a phrase or opinion that is overused and betrays a lack of original thought / frazes
-
Cuisine /kwɪˈziːn/ – a style or method of cooking, especially as characteristic of a particular country or region / styl lub metoda gotowania, zwłaszcza kuchnia charakterystyczna dla określonego kraju lub regionu
-
Dossier /ˈdɒsɪeɪ/ – a collection of documents about a particular person, event, or subject / akta, zbiór dokumentów dotyczących konkretnej osoby, wydarzenia lub tematu
-
Entrepreneur /ˌɑːntrəprəˈnɜːr/ -someone who makes money by starting their own business / przedsiębiorca
-
Fiancé /fiːˈɒnseɪ/ – a man engaged to be married / narzeczony | Fiancée – narzeczona
-
Genre /ˈʒɒnrə/ – a style or category of art, music, or literature / gatunek (sztuka, literatura, film)
-
Lingerie /ˌlænʒəˈreɪ, ˌlɒ̃ʒəˈreɪ/ – women’s underwear and nightclothes / bielizna damska
-
Memoir /ˈmemwɑːr/ – a book or other piece of writing based on the writer’s personal knowledge of famous people, places, or events / wspomnienia, pamiętnik (gat. literacki)
-
Petite /pəˈtiːt/ – used to describe a person or item that is small in size / mały, filigranowy
-
Silhouette /ˌsɪluːˈet/ – the outline or shape of someone or something / kontur postaci, sylwetka
-
Touché /tuːˈʃeɪ/ – used to acknowledge a hit in fencing or a successful criticism or point in argument / wyrażenie używane jako uznanie trafnej uwagi lub argumentu
-
Zest /zɛst/ – The outer colored part of the peel of citrus fruit, used as a flavoring / skórka cytrusowa
-
-
-
Comments